Nо One Lives Forever­­­

Объявление


"Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд, как будто не видна". ©

Приходите поиграть будни тех, о ком не говорят СМИ. Им не выдают награды, о них не пишут на страницах истории. Их имена, методы и цели не подлежат огласке: учёные, шпионы, ниндзя и куноичи, секретные агенты, боевики, военные. Только у нас: миссии, секретные разделы, система навыков, "живой" мир, подарки судьбы, интервью и допросы.

16.04: Вы проголосовали "за" визуальный редактор сообщений и он подключён на нашем форуме. Внимание! редактор работает в режиме бета, что означает возможны ошибки. Тем не менее, на майбб-форумах это крутая революционная штука. Обо всех ошибках сообщейте в цон!

Если вы не хотите визуального редактора, нужно взглянуть на теги или что-то пошло не так, можно всегда переключиться на старый режим. Для этого нажмите кнопку BBCODE под формой ответа.

14.04: На mybb.ru новая фича - визуальный редактор в форме ответа. То есть, всё в форме ответа форматируется без бб-тегов, а примерно как в ворде. Штука это бесплатная, работает в режиме бета-теста. Посмотреть и протестить можно вот тут.

❔ Внимание, вопрос: хотите чтобы я подключила такое на нолфе?

Проголосовать в дискорде

11.04: От лица администрации НОЛФ поздравляем Роджера Лонго-Мэллори с днём рожления! Желаем успехов в жизни и в творчестве.

Роджер принимает подарки по адресу.

27.02: У нас новая награда "Звёздное возвращение". Выдаётся тем кто долго отсутствовал (год и более), но несмотря на это вернулся. Если нас помнят и к нам возвращаются спустя столько времени - это стоит награды.

Полный список можете посмотреть тут, под спойлером "КАКИЕ НАГРАДЫ ВЫДАЮТСЯ?"

14.02: Нашему проекту 9 лет!!! В течении этих девяти лет мы вместе создавали уникальные истории, где каждый мог найти единомышленников, попробовать что-то необычное, обсудить интересные темы и весело проводить время. Мы пройдем и дальше этот путь вместе, даря друг другу вдохновение, поддержку и вдохновение.

06.02: СЮЖЕТНЫЙ АНОНС: Дорогу советским гражданам! Глобальный форум по экологии и устойчивому развитию.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ АМС | НОВОСТЬ ПРО ВЫСТАВКУ
Что это означает? А то что на Всемирную мировую выставку точно отпустят любых граждан, даже из злого-злого сарказм Советского союза. Любой гражданин из СССР может отправится на выставку, а расходы на дорогу особо отличившимся (полностью или частично) возьмёт на себя государство. Так как экология влияет и связана со всеми отраслями, то ограничений по сферам деятельности нет.

03.02: Небольшое косметическое обновление. Теперь оценка поста выглядит вот так:
ДО ОЦЕНКИ ПОСТА | ПОСЛЕ ОЦЕНКИ ПОСТА
Надеемся обновление вам понравится и будет проще оценивать чужие посты.

12.01: Thomas Goodman,

С днём рождения тебя, непревзойдённый мастер юмора, деталей и изысканного слога! В этот особенный день хочется поздравить тебя не только с днём твоего рождения, но и выразить благодарность за твой невероятный вклад в наше форумное сообщество.

Твой юмор делает посты светлее, твоё внимание к деталям придает эпизодам глубину, а красивый слог создает атмосферу истинного литературного произведения. Ты – настоящий художник слов, создающий шедевры даже в обсуждении самых обыденных тем.

Пусть этот год принесет тебе ещё больше вдохновения и ярких идей. С днём рождения, словесный волшебник! Пусть твои слова продолжают вдохновлять и радовать всех нас.

С любовью и поздравлениями, администрация НОЛФ и весь форумный коллектив.

КООРДИНАТЫ ДЛЯ ГОСТЕЙ:
  1. Сюжет и хронология
  2. Правила поведения
  3. Список внешностей
  4. Временные роли
  5. Нужны игрокам
  6. Готовые анкеты
  7. Нужны для сюжета
  8. Визитки персонажей
  9. Идеи для авторского персонажа
  10. Гостевая книга
  11. Путеводитель по форуму
  12. Принципы написания анкеты
КООРДИНАТЫ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ:
  1. Позвать ГМ на помощь
  2. НОЛФ ТВ
  3. Дайсометалка
  4. Подборки сцен
  5. Склад подарков
  6. Смена ника, внешности и т. д.
  7. Уход-отсутствие
  8. ЦОН
  9. Ежемесячные новости
  10. Килл-лист
  11. Путеводитель по форуму
  12. Ведение хронологии

Разворчался — будь здоров, словно какой-то старик, но это было своего рода принятие слов Эни за правду и данность. (с) Роджер Бут

Что за жизнь? То мама-киллер, то баба-телохранитель, а нормальные бабы , варящие Kartoffelsuppe и смотрящие Frauentausch , есть? (с) Онук Хомус

С другой стороны, его финансы, как говорится, пели романсы. При этом затяжные и очень печальные. Денег было действительно мало. (с) Михаил Волоцкий

Кажется или нет что Алисе больше хочется в "жениха и невесту" поиграть? Она так инициативно взялась за ремонт в новой жилплощади что после круиза Ви даже не узнал "семейное гнёздышко"! Потом в отпуске была Нестерова, пришлось доделывать ремонт. Это был кошмар, если честно. Рок-звезда остался наедине с тряпками, бетоном, плиткой и занавесками. (с) Ойген Ви

— А вечерами, после всех процедур, можно прогуляться по территории центра, свежий воздух всегда идёт на пользу — вроде бегло ответила на все вопросы, но мало ли что забыла — Ах, да! Кормят здесь даже лучше, чем в детском саду. (с) Анна Дубова

Просто... в конце концов, свадебное путешествие в жизни бывает лишь раз. А ей бы хотелось верить, что всё как в сказке и брак это раз и навсегда будто бы в двадцать лет люди способны принимать осознанные, взвешенные решения, о которых потом не будут жалеть. (с) Анна Дубова

Далее, когда ничего подходящего в ней не оказалось, последовал тяжёлый вздох и попытка вспомнить что же она пихала в свою аптечку, под шутки брата, который искренне удивлялся её желанию и здесь быть подготовленной по максимуму. Да, она ехала отдыхать, а не убиваться, но, как оказалось, аптечка понадобилась им в первые полчаса совместного отдыха. Возможно даже к кружевному белью она прибегнет только ближе к концу путешествия, и это, пожалуй всё, что нужно знать о тонкостях их взаимоотношений.
Хорошо хоть травма была случайной, а не нанесённой соседу соседом из-за очередного недопонимания. (с) Эмили Батлер

"Как странно, мне кажется я переношу вирус срочных дел. И заразил меня Роджер", — не знала Эни плакать от таких мыслей или смеяться. Но она уже успела привыкнуть слушать подобные оправдания с отсылками на срочные дела. (с) Эниса Лорен Ли

Там надо мозги использовать, с чем напряжно, однако. (с) Джеральд Говард

Сознание и здравомыслие, которых в трезвом-то виде было немного к слову, взялись дружно пошаливать. (с) Джеральд Говард

Что известно Мисс Стаббннгтон о кулуарных делах?... стал бы вообще Риккардо беседовать о сплетнях с существом непонятно какого пола? И пусть даже в документах у начальницы охраны написано "девушка" — все её обычное развязное поведение больше напоминало невоспитанного босяка из бедного района. (с) Риккардо Лонго

В очередной раз мистер Лонго спрашивал себя: "Кто вообще взял эту особу на работу? Да ещё на такую должность в столь юном возрасте и без образования?" Риккардо надеялся, что Бри хотя бы была студенткой какого-то вуза. На тот момент ему не было известно об их тесной дружбе с Баронессой, и мистер Лонго еще не видел их за одним столиком в круизе, еще не перемывал на пару со своим сыном кости девочкам, с удивлением находя для себя ответ на столь волнующий до селе его вопрос... (с) Риккардо Лонго

— Не… не знаю, — Микико всхлипнула. — А кому мне нужно было звонить по-твоему?!
— Нашему маленькому недоразумению, которая каким-то образом умудрилась завести отношения с мужчиной вдвое старше неё самой! — пошутила Такаси. (с) Такаси Айюми

Едва коснувшись головой подушки (на то чтобы раздеться и залезть под одеяло сил нет) он проваливается в сон. Сон недолгий, короткий, крайне глубокий и беспокойный. Подсознание то и дело воспроизводит пережитое за последние сутки, покачивает после перелёта — обычное состояние после рабочих будней артиста, в общем. (с) Ойген Ви

— Можно раздобыть где какую-нибудь красивую молодую девушку с великолепными шелковистыми длинными волосами, ногами от ушей, третьим размером груди и чтобы держалась с достоинством и грацией настоящей леди, которая сможет отвлечь охранников и привлечь к себе кучу внимания, но попробуй такую найди, которая согласиться помочь. Можно еще собрать подобного робота, но у меня нет материалов на столь громоздкий проект и времени, это тоже отпадает, — принялся размышлять рыжий. (с) Мортимер Кинг

"Всё в порядке, если не считать духовного наставника, нуждающегося в поднятии духа", — с улыбкой подумала она. (с) Такаси Айюми

Если бы не комсорг Гончаренко, Федя бы уже красовался с подбитым глазом. Ну синяк бы не вылез немедленно, но аккурат к выступлению и держался был долго. А так… (с) Ойген Ви

— Щас! — Женя поднимается за кулисы и уже там обнаруживает отсутствие Алисы. Но даже испугаться не успевает, как эта дикая и безумная девчонка бросается на шею. — Рада она… Хм! А вот я буду рад только если обещаешь быть хорошей девочкой со мной и плохой на сцене! Договорились? (с) Ойген Ви

Он обнимает Алису покрепче и залазит руками под короткую юбочку девушки. За что получает от учителя, следящего за сценой за порядком замечание. Приходится перестать рисоваться перед всеми: Алисой, сверстниками и, конечно же, Федей. Их разводят по разные стороны подоконника. (с) Ойген Ви

- Я хочу абсент. И брокколи, — отвечает Вебер на вопрос медсестры. — Но в этом дерьмовом месте дней так дцать не увижу ни того, ни другого. Вместо первого — водичка, лекарства и в лучшем случае чай. Во втором — каша и прочая больничная лабудень. (с) Ойген Ви

Мисс Лэйн надела перчатки синхронно с Гудменом, для эффектности момента и, кивнув, отправилась вслед за ним, поглядывая по сторонам. (с) Тея Лейн

— Уютненько здесь — съязвила Эри, разглядывая паука и, видимо в наказание, тут же чихнула, стараясь сделать это максимально негромко, быстро уткнувшись в сгиб локтя — Это по наши души? — вдали стали слышны сирены — Лучше ускориться. (с) Тея Лейн

Когда он свалился с квадроцикла и повредил себе шейные позвонки и сломал 8 ребер, он чуть не умер от удушья. Но всё обошлось. (с) Джеральд Говард

— Может быть... продолжу... идём... прямо сейчас... к врачу — после этих слов она снова выпрямилась, взлохматив его волосы — Это не обсуждается. Если хочешь, могу составить тебе компанию, за ручку подержать, за дверью подождать, но нужно убедиться, что всё хорошо — и вот вам урок, мистер Гудмен: забота Эми вещь местами приятная, а местами нудная. Лучше лишний раз не изображать из себя раненого иначе затаскают по больничкам — Сразу. Сейчас. (с) Эмили Батлер

— Ну-с, давайте глянем вашу ногу, товарищ Вебер, — бойко говорит врач с порога палаты.
Он вручает папки с историями болезни Ане, опускается перед пациентом на одно колено и, нет, не делает предложение руки и сердца, а берёт за стопу и нажимает в некоторых местах, спрашивая болит ли. (с) Ойген Ви

А ведь, если подумать, всё так хорошо начиналось. Она смогла найти общий язык с Мишей, который казался всем настоящим демоном и именно так ей описывали начитанного жителя палаты. Они довольно быстро нашли подход друг к другу, но появление Жени повлияло на девушку как-то совсем иначе, хоть он и не делал ничего такого, но уже заставил задуматься. (с) Анна Дубова

"Что ему нужно? Рубашку? Он так вскрикнул из-за рубашки?! Да он такими темпами на пожизненное останется в этом отделении. В чистой рубашке. И я, заодно, с сердечным приступом перееду куда-то неподалёку. В больнице нужно о лечении думать, а не о рубашке выглаженной и обуви воображаемым фанатам пригодной!" — глубокий вдох-выдох, вдох-выдох, вдох-выдох. (с) Анна Дубова

Настрой был тёплый и душевный, ведь очень важно иметь в своей жизни такого человека рядом с которым можно просто расслабиться и быть собой, со всеми своими тараканами, потому что эта родственная душа всё твоё тараканьё буквально по именам уже знает! (с) Эмили Батлер

Одним прыганием он, конечно, не ограничился. Как же так он и молча будет творить дичь?! Во время своеобразных утренних упражнений поведал историю попадания на это судно, хотя его спрашивали совсем о другом, да и его явно были не рады видеть, не ждали и не хотели. Но, Господи, кого это волнует?! (с) Джеральд Говард

— Иди… сюда… — медленно, с почти маньячной улыбкой говорил он. — Слуш… ай. Ты та-акая кра-асивая, я ещё лучше… Може-ет, ну это всё? (с) Джеральд Говард

Знать бы еще, в чём будет Эни, но тут он дал маху. Может — и даже наверняка! — она говорила ему о своем наряде, могла даже показывать, не на словах, а на деле (вернее на теле) демонстрируя как оно будет сочетаться, но Филипп этого не помнил. (с) Роджер Бут

И та, наконец, нашлась. Радостно щебечущая с кем-то из отдыхающих и одетая весьма... интересно. Роджер, пользуясь возможностью какое-то время оставаться незамеченным, оглядел девушку с ног для головы, внутри себя колеблясь между двумя совершенно полярными выводами: "Может, к чёрт вечеринку и сразу в каюту? Там точно будет, чем заняться!" и "Довольно... вызывающе". Но не отчитывать же Эни за выбор наряда, тем более, что это крайне откровенное нечто ей всё таки чертовски шло. (с) Роджер Бут

От этого не становилось легче. Совсем. Но какая-то часть души Бута всё же выдохнула, не позволяя бизнесмену вновь с прежней силой злиться на девушку.
Ему, признаться, даже становилось несколько стыдно из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор.
Девчонке, которая вроде бы могла претендовать на место более-менее постоянной любовницы, но... Роджер буквально увидел мысленным взором шок на лицах родителей, поставь он их перед фактом, что девушка вроде Эни примет фамилию Бут.
...некий червячок сомнений всё же подтачивал глубоко внутри — сказывалась привычка не слишком-то доверять людям...
Хоть и проучить бы тебя, не люблю, когда мне врут или даже недоговаривают... но я же не псих какой.
— Кстати, удалять меня ото всюду и менять номер было глупым шагом, бессмысленным. При желании сейчас можно найти кого угодно и не всегда случайно, как получилось сегодня...(с) Роджер Бут

— У меня был скандал на работе, я получила сотрясение и пролежала в больнице, вывихнула ногу и сама не помню как, а ещё… пыталась забыть тебя, но Том воспользовался мной просто как игрушкой на выходные!
О том что вырвалось последняя новость, которая про Тома, она точно потом пожалеет, потому что она вообще никому не рассказывала, а Роджер был вообще последним человеком, который по идеи должен был об этом знать, но так уж вышло (к счастью или к сожалению пока непонятно) что стал первым. (с) Эниса Лорен Ли

Но страдальческим вздохам Роджера пришел мгновенный конец, стоило мисс Ли выпалить на эмоциях о некоем Томе, нагло воспользовавшемся ей. Эти несколько слов, прерываемых рыданиями, были хорошей оплеухой бизнесмену, мгновенно качнув его из состояния досады по упущенному сексу до холодной злости. Никто не смел так относиться к той, которую Бут считал своей.
— Он покойник, — на этот раз голос мужчины звучал подчеркнуто спокойно и даже несколько отстраненно. Короткая фраза — намеченный им самим путь и, фактически, приговор этому Казанове. Но не более. Фил не любил действовать на эмоциях, пусть порой и срывался, посему — предпочел просто обнять плачущую девушку, осторожно поглаживая её по волосам. Лишь задумчивый взгляд Бута был устремлен вдаль, в чернильную тьму Хеллоуинской ночи, где скрывался этот самый Том. Неосторожный мальчик, причинивший боль не той девочке. (с) Роджер Бут

«Святая Королева, хорошо, что Гудмен оказался заинтересован в обучении и толковым, ей богу, он хотя бы не слепо выполняет мои инструкции. Жаль за это нельзя ему поставить плюс, так как в заметках нет у меня нужного пункта.» (с) Мортимер Кинг

«Боже, хорошо наставник нормальный и спокойно объясняет по второму кругу.» (с) Томас Гудмен

— Так что, какая каюта моя? И не надо тянуться к моему багажу, он сам доберётся за мной до каюты. (с) Ямагучи Иссии

«Чего эт с ней?» — вот какая мысль была, наблюдая все эти выгибания, взгляды и чего ещё там делала? Он даже не заметил всего, всё было слишком тонко, слишком неочевидно. (с) Джеральд Говард

Еще немного и девушка либо вывалилась бы из ягуара головой вниз, сверкая нижним бельем, либо напрочь отбила бы Роджеру не просто желание — саму возможность иметь детей. (с) Роджер Бут

Если хочешь чего-то добиться, никогда не отступай, всегда иди до конца. Никаких сомнений. Модельный бизнес, секс, успех, слава — без разницы. Всегда иди до конца. (с) Роджер Бут

Ему вдалбливали, иногда с помощью ремней с военной бляхой, что мужчина всегда должен быть спокойным, храбрым и надёжным. Защитником, одним словом. Чтобы на него могли опереться те, кто послабее. (с) Михаил Волоцкий

"А как она распиналась, каким эпитетами его описывала! Да и щас как смотрит на него — вот глазами влюблённой собаки! Интересно, а мистер Бут замечает-то это? Замечает, наверное, не слепой же! И, вот, какого ему понимать что его идеализируют?!" (с) Бри Стаббингтон

Вот же ж. Почти что готовый подопытный кролик для системы контроля кардиоритмов, но ведь положить его под нож не получится. Насколько я помню, эти Лонго — достаточно богатое семейство, хотя недавно мелькали какие то новости об обвале цены на их акции. Впрочем, как всегда, Европейская чванливость и заносчивость. Вот и сейчас он явно считает что эта скрипачка меня интересует. Впрочем, пусть считает, мне же удобнее. (с) Ямагучи Исии

По всей видимости Эниса не только обладала весьма специфическим вкусом в выборе одежды, подобное распространялось и на друзей. Или подруг... трудно было сказать, кто перед ним, но в мире повсеместно насаждаемой толерантности подчас было чертовски трудно понять, кто появлялся на горизонте. Мужчина ли, женщина или... (с) Роджер Бут

— Ха! Какие интересные, эти "жёны"! Я тоже от тебя ребёнка хочу, но я же не… ну ты понимаешь. Так что пусть встают в очередь! (с) Алиса Нестерова

Там где имеют место большие суммы, мораль и принципы рано или поздно отойдут на второй план. По-другому просто заработать нереально. (с) Бри Стаббингтон

Кстати, хотелось бы верить, что он сразу решил раздетым гулять по палубе ради того чтобы не издеваться над плечом, а не потому что хотел как всегда показать всем как хорошо он сложен, заодно окупив восхищёнными взглядами девушек часы упорных трудов в тренажёрке. (с) Эмили Батлер

...разу уж окружающим по какой-то причине выгодно тебя считать дрянью, так и будь ей, хотя бы станет не так обидно. (с) Анна Дубова

Сам Исаму был куда как более крепким парнем чем Исии, но Исии было секретное оружие на вечер, большая упаковка фейерверков и бенгальских огоньков, которые ему подарили за честно заработанные отметки в школе. (с) Ямагучи Исии

Момент смешной, ситуация страшная.
Особенно - отставанием от графика более чем на двадцать минут, последовавшей за этим объяснительной и возвращение домой уже к полудню. (с) Роберт Шоу

Где-то на самом краю сознания мелькнула шальная, полная сожаления мысль: "Ну и чего тогда было тратиться на презервативы?". (с) Роджер Бут

- Мне вот кажется, что и без того произошло достаточно каких-то очевидных моментов и действий. Или мне только кажется. Боже! Почему это так сложно! Это всегда так сложно? Или только когда я всё усложняю? - Эмили снова начала смеяться, теперь уже сама над собой (с) Эмили Батлер

Такого Бут забыть не мог, впрочем, не вешал ярлык будущего калеки на каждого появлявшегося в его поле зрения "Тома", всё-таки имя чертовски распространенное. И этого, подошедшего паренька, Роджер с тем таинственным мерзавцем не ассоциировал, но присмотреться - дело святое. (с) Роджер Бут

Эми никак не задевало то, что речи о ней не заходило. Том вот тоже не особо интересовался друзьями, как и Эми его друзьями. Да ладно! Они даже не знают возраст друг друга! О чём вообще речь. Всё время занимали либо выяснение отношений либо попытки их наладить. (с) Эмили Батлер

Но вдруг случилось катастрофа - Том что-то сказал… (с) Эниса Лорен Ли

- То, что мы всё ещё не поубивали друг друга недостаточно очевидное? - попыталась пошутить Эми. (с) Эмили Батлер

Ура! Он отпустил таксиста, дал на чай, радуясь что скучный экскурсионный бубнёж, который Том, к слову, не заказывал, инициатива водителя, наконец-то закончился и можно покупаться. (с) Томас Гудмен

На Тома? Он сказал о том, что мало слышал про Эни. Её это могло задеть? Зачем вообще Том это упомянул? Какое-то ребячество... (с) Эмили Батлер

Голосуй за нас:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » НОЛФОПЕДИЯ И ИСКРЫ ИЗ ГЛАЗ » Документация, но несекретная


Документация, но несекретная

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

Письма, записки, отчёты и прочая бюрократия. Совсем несекретная

https://image.ibb.co/cWO6te/1f4c8.png  https://image.ibb.co/fbgRte/1f4c9.png  https://image.ibb.co/iTxczK/1f4c6.png

ВНИМАНИЕ! Указывайте для кого документ и\или оставляйте ссылку на эпизод, в котором он задействован (если нужно).

Про должностные инструкции

Здесь вам будет начальство писать о том что вы обязаны делать, чтобы не получить замечание. В зависимости от начальника методы "замечаний" у всех разные: припугнуть (утюгом, как в 90-е), выговор объявить, наказать валютой, провести беседу и отправить либо на курсы повышения квалификации, либо в психиатрическую клинику на лечение и так далее. Просьба задавать все вопросы адресовать начальству и от лица персонажа. 1 персонаж = 1 сообщение.

Если вы начальство, то учтите, что именно вам придётся нанимать и увольнять сотрудников, давать им поручения, а также хвалить или давать им по попе. Оформление сообщений свободное, но заголовок с полным именем подчинённого обязателен.

Код:
[align=center][size=16][b]ИМЯ ПОДЧИНЁННОГО - ДОЛЖНОСТЬ[/b][/size][/align]
Про отчёты

Данная тема предназначена для отчётов о проделанной работе во время миссий. Зачем это нужно?

  • Во-первых, так будет проще понять вашему начальству что вы сделали для вашей организации;

  • Во-вторых, сводка успехов и неудач поможет администраторам подбирать для вас будущие миссии;

  • И, в-третьих, вы сами увидите как работают другие и поймёте на кого стоит ровняться, а на кого нет.

Отчитываемся в свободной форме о проделанной работе после выполнения каждого задания.

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0

2

Маттиас Руссо

Привет, Маттиас!
Надеюсь, что восточный Берлин не сразил тебя своей красотой (шутка!).  Однако, у меня к тебе дело. Один мой знакомый попал впросак и теперь на волоске от увольнения из газеты. Его дела наладятся, если к 15 июня он положит на стол редактора интервью с бароном Арчибальдом Дюма. Да-да, тем самым. Главой «Думас Энтерпрайз». Если помнишь, его офис расположен в небоскрёбе, который отстроили по его же пожеланиям. Ты ужасно его выручишь, если сделаешь это за моего бестолкового друга. И заодно получишь хорошее вознаграждение. Понимаю, это не то, чем ты привык заниматься, но этот болван утверждает, что не может вырваться в другую страну по личным причинам. Зато готов заплатить любые деньги  за готовую статью.
Ах, да, чуть не забыл, говорят, что барон Дюма человек занятой и застать его в офисе невозможно. Думаю, тебе лучше будет расспросить его личного секретаря. Уж она-то точно знает все подробности о жизни своего босса. Прости, не помню её имени… Такое забавное было…

В общем, надеюсь на твоё положительное решение. Знакомство с этим человеком будет тебе весьма полезным (возможно).

Роулэнд Эванс
27.05.1967

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0

3

Холли Вуд

Холли, я уезжаю на охоту за лосем. Это, знаешь ли, такое крупное парнокопытное животное с большими рогами. Очень кстати будет смотреться в моей коллекции. Весь офис остаётся в руках мистера Лонго, а ключ от моего офиса пусть остаётся у тебя в столе, в верхнем ящичке. Фелисити может заходить иногда - можешь её пускать. Для мистера Лонго мой кабинет так же открыт всегда, а ты, девочка моя, слушайся его хорошо. Отныне он - это я. Естественно до моего возвращения. Для всех остальных меня нет. Пусть хоть сама королева просит встречи - я уехал по важным делам! Ах, да, если же снова в офисе появятся эти пиявки-журналисты, можешь смело давать интервью от моего имени. Всё равно, в своих газетёнках они и доли правды не пишут.

Ну всё, будь умницей! Пока.
барон Арчибальд Дюма
10.05.67 г.

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0

4

Эрих Фогель

Уважаемый мистер Фогель,

Меня зовут Фелисити Дюма, я нахожусь уже в довольно преклонном возрасте и являюсь известной личностью чтобы подумывать о написании собственной биографии. Мой писательский талант оставляет желать лушего именно поэтому я и пишу вам.
Мне вас посоветовал подчинённый мужа - мистер Лонго. Он утверждает что вы отличный специалист, хотя ещё не добились мировой известности. Мне именно такой и нужен! Я предлагаю вам взяться за написание моей биографии.
Также я знаю что вы проживаете в ФРГ. Я готова компенсировать все расходы на дорогу. Позвоните мне если согласны, а лучше, приезжайте в Бамбертон, в офис предприятия "Думос Энтерпрайз", утром, 5 июня. От такого предложения невозможно отказаться. Я щедро заплачу...

С уважением,
баронесса Дюма
11.05.67 г.

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0

5

Bree Stabbington

Мисс Стаббингтон,
Прежде мы с вами общались только через ваши отчёты, которые вы всегда приносите вовремя (и это похвально). Я бы хотел отблагодарить вас за хорошую работу. Поверьте, вы прекрасно справляетесь со своей должностью! В общем, у меня к вам деловое предложение. Чтобы не отнимать рабочее время не у меня, не у вас, предлагаю встретится во время ланча в farmshop и всё обсудить. Жду вас 1 августа, в два часа дня.

мистер Лонго

(записка отправлена по электронной почте 29 июня (в пятницу))

Подпись автора

Этот профиль могут использовать игроки, если очень хочется побыть гейм-мастером и пописать реакцию окружающих. Пароль: 1111

Коллекция НПС
Отписывались за НПС`а в эпизоде?
Не забудьте оставить его в нашей коллекции.

0

6

Domenica Bugiardini

Синьорина Бурджардини,
Меня зовут баронесса Фелисити Дюма. Возможно моё имя вам ничего не скажет обо мне, но в Бамбертоне фамилия Дюма довольно известно. Мой муж - крупный предприниматель. Возможно вы слышали о "Думас Энтерпрайз"? Я тоже веду некоторые дела. Недавно один знакомый навёл меня на ваш след и ознакомил с вашими навыками и некоторыми моментами вашей жизни. Мне требуется помощник в ведении моих дел. К сожалению, я не могу вам рассказать многого в письме, информация засекречена, но дело будет касаться охраны моей личности и работы в одной крупной международной организации. Подумайте и направьте свой ответ по этому адресу. Прошу вас не затягивать надолго с ответом. В случае вашего согласия мы назначим встречу и обговорим все детали.

с почтением баронесса Д.

(письмо отправлено по электронной почте 1 декабря)

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

+1

7

Felicity Dumas

Уважаемая баронесса Дюма.

Разумеется я слышала о «Думас Энтерпрайз», тем сильнее мое любопытство по поводу того, чем Вас могла заинтересовать моя непримечательная персона, и кто из наших общих знакомых мог посоветовать Вам обратиться ко мне.
К сожалению, мой нынешний контракт не подразумевает возможности наниматься или брать заказы от каких-либо других компаний, вне зависимости от их известности и местоположения, однако он истекает двенадцатого числа этого месяца. Если Вы готовы предоставить мне эту отсрочку для возможности закончить текущие дела и окончательно принять решение, то прошу Вас назначить дату и место проведения переговоров, во время которых мы обсудим условия моего найма. В другом случае, прошу прощения за то, что не сумею помочь Вам.

Доменика Буджардини.

(письмо отправлено по электронной почте 1 декабря)

Отредактировано Domenica Bugiardini (08.12.2019 19:40)

0

8

Domenica Bugiardini

Хорошо, будь по-вашему. Жду вас в главном офисе "Думас Энтерпрайз" 16 декабря в 11.00

(письмо отправлено по электронной почте 2 декабря)

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

0

9

-

МАРГАРИТА КЛИМОВА - ЛИЧНЫЙ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ

Немного лирического отступления:
* Должностная инструкция была составлена в двух экземплярах под роспись работника и работодателя. Один из них был выдан непосредственно работнику.
* Должностная инструкция подписана перед началом рабочей деятельности подчинённого.
* В этом случае, работника нанимает лично Фелисити Дюма, а не организация "С. Т. Р. А. Х".

Должностная инструкция

Предисловие к должностной инструкции
0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.
0.2. Разработчик документа: Фелисити Дюма.
0.3. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения
1.1. Должность "Телохранитель" относится к категории "Рабочие".
1.2. Квалификационные требования - охранник - профессионально-техническое образование или полное общее среднее образование и профессиональная подготовка в учебном заведении соответствующего профиля. Специальная подготовка относительно технического и других организационных особенностей охраны лица по договору (соглашению). Без требований к стажу работы. Старший охранник - профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы по профессии охранника - не менее 2 лет.
1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - действующее законодательство, стандарты, приказы, распоряжения, инструкции и другую организационно-распорядительную документацию по охранной деятельности;
      - основы уголовного и административного законодательства;
      - порядок применения и использования огнестрельного оружия, специальных средств индивидуальной защиты и активной обороны, охранно-технических средств обеспечения безопасности;
      - индивидуально-психологические черты и особенности поведения лица, которую охраняет;
      - основы служебного поведения, этикета;
      - тактико-технические характеристики и правила использования специальных средств охраны, связи, оповещения, предупреждения об опасности;
      - правила и нормы по охране труда, экологической и пожарной безопасности;
      - порядок оказания первой медицинской помощи;
      - места расположения правоохранительных органов, порядок и способы установления с ними связи.
1.4. Телохранитель назначается на должность и освобождается от должности приказом.
1.5. Телохранитель подчиняется непосредственно баронессе Фелисити Дюма.
1.6. Телохранитель во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
2.1. Обеспечивает безопасность и неприкосновенность личности, которой на договорной основе предоставляются услуги охраны.
2.2. Сопровождает человека во время ее путешествия по маршрутам и в случае необходимости применяет, в соответствии с действующим законодательством Великобритании, право на принятие мер по предотвращению или препятствование преступление, на защиту жизни и здоровья лица, которую охраняет, от противоправных посягательств.
2.3. Поддерживает визуальный контакт с лицом, которое охраняет, оценивает оперативную обстановку и с возникновением угрозы, применяя профессиональные способы и средства, защищает ее и немедленно эвакуируют из опасной зоны.
2.4. Создает условия для задержания тех лиц, которые посягают на права, достоинство, безопасность, жизнь и здоровье лица, которую охраняет.
2.5. Принимает меры по защите лица, которую охраняет, от нападения путем применения огнестрельного оружия, специальных средств индивидуальной защиты и активной обороны, с использованием вспомогательных орудий и физической силы.
2.6. Использует охранно-технические средства, которые прошли сертификацию на право применения.
2.7. Применяет психологические приемы с целью решения сложных ситуаций во время предотвращения или прекращения противоправных посягательств.

2.8. В случае причинения вреда здоровью лица, которую охраняет, придает ей первую медицинскую помощь, обеспечивает перевозку до медицинского учреждения.
2.9. В случае причинения вреда здоровью правонарушителя, соблюдая меры личной безопасности, предоставляет ему первую медицинскую помощь.
2.10. В случае смерти правонарушителя после применения активной защиты или обороны сообщает об этом в территориальный орган внутренних дел и обеспечивает неприкосновенность места происшествия до прибытия представителей правоохранительных органов.
2.11. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.
2.12. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права
3.1. Телохранитель имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.
3.2. Телохранитель имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.
3.3. Телохранитель имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.
3.4. Телохранитель имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.
3.5. Телохранитель имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.
3.6. Телохранитель имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.
3.7. Телохранитель имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.
3.8. Телохранитель имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.
3.9. Телохранитель имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
3.10. Телохранитель имеет право на финансовую компенсацию всех расходов, связанных с его непосредственной работой.

4. Ответственность
4.1. Телохранитель несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.
4.2. Телохранитель несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
4.3. Телохранитель несет ответственность за разглашение информации об охраняемой личности, относящейся к коммерческой тайне.
4.4. Телохранитель несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов и законных распоряжений руководства.
4.5. Телохранитель несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.6. Телохранитель несет ответственность за причинение материального ущерба в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.7. Телохранитель несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

Источник: Проект 'Монокль' - https://www.borovik.com/index_instructi … p;lang_i=0

Отредактировано Felicity Dumas (07.05.2020 12:20)

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

+1

10

ЭММА ВУДС - ЛИЧНЫЙ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ

Немного лирического отступления:
* Должностная инструкция была составлена в двух экземплярах под роспись работника и работодателя. Один из них был выдан непосредственно работнику.
* Должностная инструкция подписана перед началом рабочей деятельности подчинённого.
* В этом случае, работника нанимает лично Фелисити Дюма, а не организация "С. Т. Р. А. Х".

Должностная инструкция

Предисловие к должностной инструкции
0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.
0.2. Разработчик документа: Фелисити Дюма.
0.3. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения
1.1. Должность "Телохранитель" относится к категории "Рабочие".
1.2. Квалификационные требования - охранник - профессионально-техническое образование или полное общее среднее образование и профессиональная подготовка в учебном заведении соответствующего профиля. Специальная подготовка относительно технического и других организационных особенностей охраны лица по договору (соглашению). Без требований к стажу работы. Старший охранник - профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы по профессии охранника - не менее 2 лет.
1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - действующее законодательство, стандарты, приказы, распоряжения, инструкции и другую организационно-распорядительную документацию по охранной деятельности;
      - основы уголовного и административного законодательства;
      - порядок применения и использования огнестрельного оружия, специальных средств индивидуальной защиты и активной обороны, охранно-технических средств обеспечения безопасности;
      - индивидуально-психологические черты и особенности поведения лица, которую охраняет;
      - основы служебного поведения, этикета;
      - тактико-технические характеристики и правила использования специальных средств охраны, связи, оповещения, предупреждения об опасности;
      - правила и нормы по охране труда, экологической и пожарной безопасности;
      - порядок оказания первой медицинской помощи;
      - места расположения правоохранительных органов, порядок и способы установления с ними связи.
1.4. Телохранитель назначается на должность и освобождается от должности приказом.
1.5. Телохранитель подчиняется непосредственно баронессе Фелисити Дюма.
1.6. Телохранитель во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
2.1. Обеспечивает безопасность и неприкосновенность личности, которой на договорной основе предоставляются услуги охраны.
2.2. Сопровождает человека во время ее путешествия по маршрутам и в случае необходимости применяет, в соответствии с действующим законодательством Великобритании, право на принятие мер по предотвращению или препятствование преступление, на защиту жизни и здоровья лица, которую охраняет, от противоправных посягательств.
2.3. Поддерживает визуальный контакт с лицом, которое охраняет, оценивает оперативную обстановку и с возникновением угрозы, применяя профессиональные способы и средства, защищает ее и немедленно эвакуируют из опасной зоны.
2.4. Создает условия для задержания тех лиц, которые посягают на права, достоинство, безопасность, жизнь и здоровье лица, которую охраняет.
2.5. Принимает меры по защите лица, которую охраняет, от нападения путем применения огнестрельного оружия, специальных средств индивидуальной защиты и активной обороны, с использованием вспомогательных орудий и физической силы.
2.6. Использует охранно-технические средства, которые прошли сертификацию на право применения.
2.7. Применяет психологические приемы с целью решения сложных ситуаций во время предотвращения или прекращения противоправных посягательств.

2.8. В случае причинения вреда здоровью лица, которую охраняет, придает ей первую медицинскую помощь, обеспечивает перевозку до медицинского учреждения.
2.9. В случае причинения вреда здоровью правонарушителя, соблюдая меры личной безопасности, предоставляет ему первую медицинскую помощь.
2.10. В случае смерти правонарушителя после применения активной защиты или обороны сообщает об этом в территориальный орган внутренних дел и обеспечивает неприкосновенность места происшествия до прибытия представителей правоохранительных органов.
2.11. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.
2.12. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права
3.1. Телохранитель имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.
3.2. Телохранитель имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.
3.3. Телохранитель имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.
3.4. Телохранитель имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.
3.5. Телохранитель имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.
3.6. Телохранитель имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.
3.7. Телохранитель имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.
3.8. Телохранитель имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.
3.9. Телохранитель имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
3.10. Телохранитель имеет право на финансовую компенсацию всех расходов, связанных с его непосредственной работой.

4. Ответственность
4.1. Телохранитель несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.
4.2. Телохранитель несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
4.3. Телохранитель несет ответственность за разглашение информации об охраняемой личности, относящейся к коммерческой тайне.
4.4. Телохранитель несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов и законных распоряжений руководства.
4.5. Телохранитель несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.6. Телохранитель несет ответственность за причинение материального ущерба в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.7. Телохранитель несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

Источник: Проект 'Монокль' - https://www.borovik.com/index_instructi … p;lang_i=0

Отредактировано Felicity Dumas (07.05.2020 12:20)

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

+1

11

Ув. Брианна Стаббигон,
Я - баронесса Фелисити Дюма, супруга барона Дюма, который является вашим начальником по совместительству. Как вы знаете, в наше неспокойное время очень тяжело жить медийным и просто обеспеченным личностям без дополнительной охраны. Именно поэтому я хочу предложить вам поступить ко мне на службу в качестве личного телохранителя. Разумеется, при совместительстве с вашей основной работой в офисе вашего мужа.

Заработную плату, график и обязанности мы можем обговорить при личной встрече. назначьте время и места, где вам будет удобно.

Всего хорошего,
баронесса Фелисити Дюма

письмо отправлено по эл. почте 9 января

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

+2

12

Ответ отправлен по эл. почте 10 января

Баронесса Дюма,

Для меня честь будет работать на вас. Буду очень рада встретится с вами или с вашим секретарём и обсудить график работы, заработную плату, условия контракта.

Если вы не против, то мне бы хотелось встретится 11 января и обсудить всё во время обеденного перерыва, в кабинете барона Дюма или любом другом кабинете офиса промышленных предприятий "Думас Энтерпрайз".

С уважением,
Бри Стаббингтон

Подпись автора

ava by индиго

"Я вообще животных люблю. Кто-то там кошек любит, или собак, а я всех люблю без разбора. Людей только не всех люблю. Надоели, с*ка. Носятся и бегают, орут друг на друга, суетятся, злые все какие-то!"
© Курт Кобейн

+1

13

Ответ направлен в тот же день:

Мисс Стаббигон.

Жду вас в 13.30 в кабинете барона Дюма 11 января.

Всего наилучшего,

Фелисити Дюма

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

0

14

БРИАННА ИНГРИД СТАББИНГТОН  - НАЧАЛЬНИК ОХРАНЫ В ДУМАС ИНТЕРПРАЙЗ

- Должностная инструкция была составлена в двух экземплярах под роспись работника и работодателя. Один из них был выдан непосредственно работнику.
- Должностная инструкция подписана перед началом рабочей деятельности подчинённого.

Должностная инструкция

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
начальника службы охраны объектов

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Начальник службы охраны объектов (далее - Работник) относится к руководителям.
1.2. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность Работника при выполнении работ по специальности в "Думас Интерпрайз".
1.3. Работник назначается на должность и освобождается от должности приказом Генерального директора в установленном действующим трудовым законодательством порядке.
1.4. Работник должен знать: законодательные и нормативные правовые акты, постановления, распоряжения, приказы и другие руководящие, методические и нормативные документы, регламентирующие охранную деятельность; особенности и специфику хозяйственной деятельности Работодателя, его роль в обеспечении охраны объектов от противоправных посягательств; порядок действия службы, групп быстрого реагирования при чрезвычайных обстоятельствах; порядок хранения и использования специальных средств, огнестрельного оружия; меры безопасности, условия и пределы применения физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия частными охранниками службы; устройство и правила эксплуатации средств связи и инженерно-технических средств физической защиты, применяемых при охране объектов; порядок проведения административного задержания правонарушителей, организацию и проведение служебного расследования; основы трудового законодательства; правила по охране труда, пожарной безопасности; требования режима секретности, сохранности служебной, коммерческой и государственной тайны, неразглашения сведений конфиденциального характера.
1.5. Требования к квалификации. Высшее профессиональное образование и стаж работы на руководящих должностях в частной охранной деятельности или службы в правоохранительных органах или вооруженных силах не менее 2 лет.
1.6. В период временного отсутствия Работника его обязанности возлагаются на его заместителя.
1.7. В непосредственном подчинении Работника находятся: 5 человек.
1.8. Работник подчиняется непосредственно Генеральному директору.

2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА

Организует работу службы по охране и физической защите объектов, материальных и интеллектуальных ценностей от противоправных посягательств, обеспечивая эффективное применение имеющихся организационных и инженерно-технических средств. Выявляет, предупреждает и пресекает противоправные посягательства на объекты. Организует и проводит охранные, режимные, технические и иные мероприятия по обеспечению охраны объектов. Руководит службой караула по осуществлению пропускного и внутриобъектового режимов. Проверяет надежность охраны режимных помещений, оборудования и блокировки входов (выходов), состояние дверей, запирающих устройств, окон и решеток. Поддерживает общественный порядок, необходимый для обеспечения охраны объектов; устранять обстоятельства, препятствующие осуществлению их охраны и защиты. Организует и проводит на охраняемых объектах оперативно-технический, санитарно-гигиенический, экологический, радиационный и противоэпидемический контроль. Осуществляет информационно-аналитическое обеспечение своей деятельности. Осуществляет во взаимодействии с иными подразделениями Работодателя меры по противодействию утечке информации по техническим каналам. Обеспечивает постоянную готовность службы по предупреждению и пресечению правонарушений во время несения службы. Организует и проводит профессиональную подготовку и инструктаж частных охранников службы. Утверждает расстановку частных охранников службы и контролирует соответствие фактической расстановки частных охранников службы постовой ведомости. Осуществляет проверки несения службы. При изменениях обстановки принимает решения об усилении охраны имеющимися силами и средствами. Проводит работу по оперативному взаимодействию с правоохранительными органами по вопросам обеспечения надежности охраны и защиты, в том числе при ликвидации последствий возможных аварий, пожаров, чрезвычайных ситуаций. Организует взаимодействие нарядов службы с нарядами милиции по охране общественного порядка, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций; обеспечивает сохранность огнестрельного оружия, боеприпасов и материальных средств службы. Участвует в разработке документации караулов, нарядов, постов. Ведет отчетно-учетную документацию службы. Организует содержание и эксплуатацию служебно-бытовых помещений, оборудования, имущества службы. Анализирует материалы о состоянии охраны и защиты объектов, представляет предложения по повышению уровня их безопасности. Выполняет как письменные, так и устные указания Работодателя по всем вопросам, связанным с функционированием возглавляемой службы. Еженедельно (ежедневно) докладывает Работодателю о состоянии несения службы, выявленных положительных и отрицательных сторонах функционирования службы и принятых мерах к устранению выявленных недостатков. В случае получения информации о возникновении внештатной ситуации, связанной с работой службы, незамедлительно информирует Работодателя. Еженедельно подводит итоги несения службы, представляет Работодателю отчеты и предложения по поощрению и наказанию частных охранников службы, принятию соответствующих мер.

3. ПРАВА РАБОТНИКА

3.1. Как руководитель службы Работник имеет право:
1) привлекать силы и средства обеспечения безопасности, необходимые для участия в подготовке и проведении охранных мероприятий;
2) осуществлять сыскную деятельность в соответствии с федеральным законодательством;
3) производить документирование, фотографирование, звукозапись, кино- и видеосъемку фактов и событий;
4) задерживать и доставлять в органы внутренних дел Великобритании лиц, совершивших или совершающих правонарушения на объектах или направленные на воспрепятствование законным требованиям частных охранников;
5) использовать в служебных целях средства связи, включая и специальные;
6) на договорной основе использовать в служебных целях транспортные средства, принадлежащие организациям и гражданам;
7) разрешать в порядке установленном законом хранение, ношение, применение оружия и специальных средств частными охранниками службы;
8) требовать от сотрудников службы неукоснительного выполнения всех своих указаний;
9) вносить свои предложения по вопросам, связанным с изменением кадрового состава службы;
10) подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции;
11) руководить подчиненными.
3.2. Работник имеет право на:
предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;
рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором;
полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте;
профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом Великобритании, иными федеральными законами;
получение материалов и документов, относящихся к своей деятельности;
взаимодействие с другими подразделениями Работодателя для решения оперативных вопросов своей профессиональной деятельности.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Работник несет ответственность за:
4.1. Невыполнение своих функциональных обязанностей.
4.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения работы.
4.3. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений Работодателя.
4.4. Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда, непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Работодателя и его работникам.
4.5. Несоблюдение трудовой дисциплины.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Работника определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными у Работодателя.
5.2. В связи с производственной необходимостью Работник обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

Взято отсюда

Отредактировано Ricardo Longo (20.03.2021 23:29)

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

+1

15

РОДЖЕР ЛОНГО-МЕЛЛОРИ  - ЛИЧНЫЙ ПОМОЩНИК И СЕКРЕТАРЬ ДИРЕКТОРА КОМПАНИИ

- Должностная инструкция была составлена в двух экземплярах под роспись работника и работодателя. Один из них был выдан непосредственно работнику.
- Должностная инструкция подписана перед началом рабочей деятельности подчинённого.

Должностная инструкция.

1. Общие положения
1.1. Ассистент (помощник) генерального директора относится к категории специалистов.
1.2. Ассистент (помощник) генерального директора назначается на должность и освобождается от нее приказом генерального директора компании.
1.3. Ассистент (помощник) генерального директора подчиняется непосредственно генеральному директору компании.
1.4. На время отсутствия ассистента (помощника) генерального директора его права и обязанности переходят к другому должностному лицу, о чем объявляется в приказе по организации.
1.5. На должность ассистента (помощника) генерального директора назначается лицо, отвечающее следующим требованиям: образование — высшее или неполное высшее, стаж аналогичной работы от года, знание офисной техники (факс, копир, сканер, принтер), программ Microsoft Office (Word, Excel), делопроизводства.
1.6. Ассистент (помощник) генерального директора руководствуется в своей деятельности:
- законодательными актами Великобритании;
- Уставом компании, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании;
- приказами и распоряжениями руководства;
- настоящей должностной инструкцией.
2. Должностные обязанности ассистента (помощника) генерального директора
Ассистент (помощник) генерального директора выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Планирует рабочий день генерального директора (встречи, звонки, прием, пр.).
2.2. Осуществляет техническое обеспечение деятельности генерального директора (заказ транспорта, билетов; организацию встреч, переговоров; др.)
2.3. Сопровождает генерального директора на встречах, в поездках, и пр.
2.4. Принимает участие в переговорах, деловых встречах, специальных приемах; ведет протоколы и иные документы, оформляющие ход и результат встреч, переговоров.
2.5. По поручению генерального директора согласовывает отдельные вопросы с работниками структурных подразделений, доводит до них указания и распоряжения руководителя; контролирует исполнение указаний и распоряжений.
2.6. Осуществляет сбор материалов и информации, необходимых генеральному директору, подготавливает аналитические, информационные, справочные и иные материалы и представляет их руководителю.
2.7. Ведет делопроизводство, получает поступающую на рассмотрение генерального директора корреспонденцию, принимает документы и личные заявления на подпись генерального директора, ведет их учет и регистрацию, передает руководителю.
2.8. Ведет запись на прием к руководителю, организует прием посетителей.
2.9. По поручению генерального директора составляет письма, запросы, другие документы.
2.10. Выполняет работу по подготовке заседаний и совещаний, проводимых генеральным директором (сбор необходимых материалов, оповещение участников о времени и месте проведения, повестке дня, их регистрация), ведет и оформляет протоколы заседаний и совещаний.
2.11. Выполняет отдельные служебные поручения генерального директора.
3. Права ассистента (помощника) генерального директора
Ассистент (помощник) генерального директора имеет право:
3.1. Получать информацию, в том числе и конфиденциальную, в объеме, необходимом для решения поставленных задач.
3.2. Представлять руководству предложения по совершенствованию своей работы и работы компании.
3.3. Запрашивать лично или по поручению руководителя от подразделений предприятия и иных специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения его должностных обязанностей.
3.4. Требовать от руководства создания нормальных условий для выполнения служебных обязанностей и сохранности всех документов, образующихся в результате деятельности компании.
3.5. Принимать решения в пределах своей компетенции.
4. Ответственность ассистента (помощника) генерального директора
Ассистент (помощник) генерального директора несет ответственность:
4.1. За невыполнение и/или несвоевременное, халатное выполнение своих должностных обязанностей.
4.2. За несоблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
4.3. За нарушение правил внутреннего трудового распорядка, трудовой дисциплины, правил техники безопасности и противопожарной безопасности.

Взято отсюда

Отредактировано Ricardo Longo (21.03.2021 23:46)

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

+1

16

РИККАРДО ЛОНГО - ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА "DUMAS TOWER"

УТВЕРЖДАЮ:
директор
"Dumas Tower"
барон Арчибаль Дюма

должностная инструкция

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность зам. директора строительной организации "Dumas Tower" (далее – Компания).

1.2. Зам. директора строительной организации относится к категории руководителей, назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Зам. директора строительной организации подчиняется непосредственно руководителю Компании.

1.4. На должность зам. директора строительной организации назначается лицо, имеющее:

  • высшее профессиональное образование и профессиональная переподготовка по направлению профессиональной деятельности;

  • стаж работы не менее 5 лет;

  • повышение квалификации не реже одного раза в 5 лет;

  • наличие квалификационного аттестата на соответствие занимаемой должности

.
1.5. Зам. директора строительной организации должен знать:

  • законы и иные нормативные правовые акты Соединённого королевства, регламентирующие производственно-хозяйственную и финансово-экономическую деятельность строительных организаций;

  • распорядительные, методические и нормативные документы, определяющие приоритетные направления развития экономики и градостроительной деятельности, деятельности строительной организации;

  • профиль, специализацию и особенности структуры строительной организации;

  • перспективы технического, экономического и социального развития градостроительной деятельности и строительной организации;

  • производственные мощности и кадровые ресурсы организации;

  • технологию производства продукции строительной организации;

  • налоговое и экологическое законодательство;

  • порядок составления и согласования бизнес-планов производственно-хозяйственной и финансово-экономической деятельности строительной организации;

  • рыночные методы хозяйствования и управления строительной организацией;

  • систему экономических индикаторов, позволяющих строительной организации определять свое положение на рынке и разрабатывать программы выхода на новые рынки;

  • порядок заключения и исполнения хозяйственных и финансовых договоров;

  • конъюнктуру рынка;

  • научно-технические достижения и передовой опыт в строительной отрасли;

  • правила и основы управления экономикой и финансами строительной организации;

  • основы организации производства и труда;

  • порядок разработки и заключения отраслевых тарифных соглашений, коллективных договоров и регулирования социально-трудовых отношений;

  • основы трудового законодательство;

  • правила по охране труда.

1.6. Зам. директора строительной организации в своей деятельности руководствуется:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;

  • правилами внутреннего трудового распорядка;

  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;

  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;

  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. В период временного отсутствия зам. директора строительной организации, его обязанности возлагаются на назначенного им заместителя, который назначается временно, приобретает соответствующие права и несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него в связи с замещением.

2. Должностные обязанности

Зам. директора строительной организации исполняет следующие обязанности:

2.1. Руководит производственно-хозяйственной и финансово-экономической деятельностью строительной организации, неся всю полноту ответственности за последствия принимаемых решений, сохранность и эффективное использование имущества организации, а также финансово-хозяйственные результаты его деятельности.

2.2. Организует работу и взаимодействие всех структурных подразделений, цехов, участков и производственных единиц организации, направляет их деятельность на развитие и совершенствование производства с учетом социальных и рыночных приоритетов, повышение эффективности работы организации, рост объемов строящихся площадей и увеличение прибыли, качества и конкурентоспособности строительной продукции, ее соответствие мировым стандартам в целях завоевания отечественного и зарубежного рынков и удовлетворения потребителей в качественных сооружениях и строениях, соответствующих мировым стандартам качества.

2.3. Обеспечивает выполнение организацией всех обязательств перед государственным бюджетом, государственными внебюджетными социальными фондами, поставщиками, заказчиками и кредиторами, включая учреждения банка, а также хозяйственных и трудовых договоров (контрактов) и бизнес-планов.

2.4. Организует производственно-хозяйственную деятельность на основе использования новейшей техники и технологии, прогрессивных форм управления и организации труда, научно обоснованных нормативов материальных, финансовых и трудовых затрат.

2.5. Изучает конъюнктуру рынка и передовой опыт (отечественный и зарубежный) в целях всемерного повышения технического уровня и качества строящихся объектов, экономической эффективности их производства, рационального использования производственных резервов и экономного расходования всех видов ресурсов.

2.6. Принимает меры по обеспечению организации квалифицированными кадрами, рациональному использованию и развитию их профессиональных знаний и опыта, созданию безопасных и благоприятных для жизни и здоровья условий труда, соблюдению требований законодательства об охране окружающей среды.

2.7. Обеспечивает правильное сочетание экономических и административных методов руководства, единоначалия и коллегиальности в обсуждении и решении вопросов, материальных и моральных стимулов повышения эффективности производства, применение принципа материальной заинтересованности и ответственности каждого работника за порученное ему дело и результаты работы всего коллектива, выплату заработной платы в установленные сроки.

2.8. Совместно с трудовыми коллективами и профсоюзными организациями обеспечивает на основе принципов социального партнерства разработку, заключение и выполнение коллективного договора, соблюдение трудовой и производственной дисциплины, способствует развитию трудовой мотивации, инициативы и активности рабочих и служащих организации.

2.9. Решает вопросы, касающиеся финансово-экономической и производственно-хозяйственной деятельности организации, в пределах предоставленных ему законодательством прав.

2.10. Поручает ведение отдельных направлений деятельности другим должностным лицам – помощникам, а также функциональных и производственных подразделений.

2.11. Обеспечивает соблюдение законности в деятельности организации и осуществлении ее хозяйственно-экономических связей, использование правовых средств для финансового управления и функционирования в рыночных условиях, укрепления договорной и финансовой дисциплины, регулирования социально-трудовых отношений, обеспечения инвестиционной привлекательности организации в целях поддержания и расширения масштабов предпринимательской деятельности.

2.12. Защищает имущественные интересы организации в суде, арбитраже, органах государственной власти и управления.

В случае служебной необходимости зам. директора строительной организации может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном положениями законодательства о труде.

3. Права

Зам. директора строительной организации  имеет право:

3.1. Участвовать в обсуждении проектов решений руководителя компании.

3.2. Распоряжаться вверенными ему финансовыми средствами и имуществом с соблюдением требований, определенных законодательными и нормативными правовыми актами, уставом организации.

3.3. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.

3.4. Инициировать и проводить совещания по организационным и финансово-экономическим вопросам.

3.5. Запрашивать и получать от структурных подразделений необходимую информацию, документы.

3.6. Проводить проверки качества и своевременности исполнения поручений.

3.7. Требовать прекращения (приостановления) работ (в случае нарушений, несоблюдения установленных требований и т.д.), соблюдения установленных норм, правил, инструкций; давать указания по исправлению недостатков и устранению нарушений.

3.8. Вносить на рассмотрение руководителя компании представления о приеме, перемещении и увольнении работников, о поощрении отличившихся работников и о применении дисциплинарных взысканий к работникам, нарушающим трудовую дисциплину.

3.9. Участвовать в обсуждении вопросов, касающихся исполняемых им должностных обязанностей.

3.10. Требовать от руководителя компании оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Директор строительной организации  несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы директора строительной организации  осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы директора строительной организации  является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы зам. директора строительной организации определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью зам. директора строительной организации обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

5.3. Для решения оперативных вопросов по обеспечению производственной деятельности зам. директора строительной организации может выделяться служебный автотранспорт.

Источник: https://instrukzii.ru/rukovoditeli/stro … atsii.html

Отредактировано Felicity Dumas (06.04.2021 13:56)

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

+1

17

РИККАРДО ЛОНГО - ДИРЕКТОР ПО ПРОИЗВОДСТВУ

:offtop: Пояснение: это не совсем должностная инструкция. Отчасти, все эти обязанности прописаны в должности зам. директора, но хочу уточнить, что относится к работе на заводе, коли мистер Лонго у нас совмещает две должности.

На плечи директора по производству накладывается ряд должностных обязанностей, таких как:

  • руководство персоналом;

  • контроль качества выпускаемой продукции и ее соответствия стандартам;

  • контроль выполнения планов производства;

  • контроль за соблюдением правил техники безопасности и охраны труда на заводе;

  • контроль технического состояния и своевременного обслуживания производственного оборудования;

  • анализ эффективности производства и составление отчетов о результатах деятельности;

  • разработка мероприятий, направленных на повышение эффективности производства и снижения его издержек.

Обязанности, которые тоже входят в область деятельности директора по производству, но могут быть делегированы помощникам (на усмотрение):

  • подбор и обучение персонала;

  • автоматизация процессов производства;

  • проведение инвентаризации на складах.

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

0

18

Трудовой контракт с Бри Стаббингтон

*

"____"___________20___г.

Баронесса Фелисити Дюма, именуемая в дальнейшем "Работодатель" и _______________________________________ именуемый
                                                                                                                                                                            (Ф.И.О.)
в дальнейшем "Работник", с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. Предмет контракта

1.1.______________________________ принимается  на работу на предприятие в качестве личного телохранителя для выполнения трудовых обязанностей по обеспечению  безопасности и неприкосновенности личности Работодателя.

2. Срок контракта

2.1. Контракт заключается  между Предприятием и Работником сроком на два года и действует с "20" января 2017 г.  по "20" января 2019 г. с возможностью продления.
2.2. Срок обучения - 3 месяца.

3. Общие условия контракта

3.1. Заключая  настоящий контракт,  Работник принимает во внимание, что Работодатель является публичной персоной и может быть упомянута в жёлтой прессе, что может иметь негативную окраску на репутацию Работника.
     3.2. Исполняя свои непосредственные трудовые  обязанности  в  соответствии с настоящим Контрактом,  Работник будет исходить из должностной инструкции.
     3.3. Работник подчиняется непосредственно Работодателю.
     3.4. Работник  является  полноправным  членом трудового коллектива и может вносить предложения по изменению рабочего процесса.
     3.5. Работник вправе высказывать личное мнение  по  любому  вопросу деятельности Работодателя.
   
4. Обязанности сторон

     4.1. Работник обязуется:
     а) выполнять  в  соответствии со своей профессией,  специальностью, квалификацией (должностью) следующие работы: сопровождение и охрана Работадателя на публичных мероприятиях и при любой просьбе Работодателя;
     б) за время действия срока обучения достичь следующих результатов: улучшить навыки владения огнестрельным оружием и освежить знания в области английского законодательства в области правоохранительной деятельности.
     в) добросовестно,  своевременно, на высоком профессиональном уровне и точно исполнять свои трудовые обязанности,  соблюдать правила внутреннего  трудового  распорядка,  использовать все рабочее время
для производительного труда, воздерживаться от действий, мешающих другим выполнять их трудовые обязанности;
     г) заботиться о сохранности выданного оружия и специальной одежды;
     д) своевременно и точно исполнять распоряжения Работодателя;
     е) по распоряжению Работодателя выезжать в командировки;
     ж) не  разглашать без согласия непосредственного руководителя полученную во время работы информацию;
     з) немедленно ставить в  известность  Работодателя  о нарушении рабочего процесса или неисправности выданного оружия.
     4.2. Работодатель обязуется:
     а) предоставлять Работнику работу в соответствии с условиями настоящего Контракта;
     б) обеспечивать Работнику условия труда, необходимые для выполнения им обязанностей  по настоящему Контракту,  в том числе,  предоставлять в распоряжение сотрудника необходимые технические и  материальные средства в исправном состоянии;
     в)  предоставить Работнику оружие и другие средства защиты личности Работодателя;
     г) обеспечивать Работника следующей специальной одеждой, специальной обувью, организовать надлежащий уход за этими средствами;
     д) соблюдать законодательство о труде и правила охраны труда;
     е) обеспечивать условия оплаты труда, нормы рабочего времени и времени  отдыха в соответствии с настоящим Контрактом и действующим законодательством;
     ж) обеспечить    повышение    Работником   квалификации   и роста профессионального мастерства за счет собственных средств в форме тренинга в течение двух месяцев;
     з) обеспечить сохранность личного  имущества на территории Работодателя;
     и) предоставить автомобиль для служебных поездок или выплатить компенсацию при использовании для служебных целей личного автомобиля;
     к) в случае смерти Работника или наступления  у  него  инвалидности при исполнении трудовых обязанностей продолжать выплачивать до истечения срока контракта его семье или ему сумму в  размере  среднего  заработка, полученного Работником за время работы по Контракту;
     л) следить за тем, чтобы внедрение новой техники и оборудования не ухудшало условия труда; принимать необходимые меры для охраны здоровья и безопасности Работника при работе с новой техникой и в  новых  условиях.
Все затраты по этому подпункту возлагаются на Работодателя.

5. Оплата труда

     5.1. За  добросовестное  исполнение трудовых обязанностей в течение месячной нормы рабочего времени Работнику  гарантируется  выплата  тарифной ставки в размере шестисот десяти фунтов в неделю.  Должностной тариф повышается в зависимости от индекса стоимости жизни, определяемого законодательством.
     5.2. Работник имеет право на получение по  результатам  своей  деятельности различных надбавок,  доплат,  премий,  других вознаграждений в соответствии с системой оплаты труда.
     5.3. Работнику  устанавливаются следующие вознаграждения по следующим показателям и в размере:
     1) при работе в ночное время  - 40 фунтов в час;
     2) ежемесячная оплата медицинского осмотра;
     3) предоставление одежды для сопровождения Работодателя на публичных мероприятиях.
 
6. Рабочее время и время отдыха

     6.1. Работнику устанавливается ненормированный  рабочий день.
     6.2. Месячная норма рабочего времени составляет  100 часов.  Нормальная продолжительность рабочего времени не должна превышать 4 часов в день. Перерыв для отдыха и питания не включается в рабочее время.  Переработка сверх  нормальной  продолжительности рабочего дня оплачивается в двойном размере за каждый час.
     6.3. Время  начала  и окончания рабочего дня,  а также перерыва для отдыха и питания определяется Работодателем.
     6.4. Нормальная продолжительность рабочей  недели,  как  правило, не должна превышать  20,5 часов в неделю.
Переработка сверх нормальной продолжительности рабочей недели оплачивается в двойном размере за  каждый час.
     Выходные дни предоставляются Работнику по договорённости.
     6.5. Допускается по мере необходимости переработка сверх нормальной продолжительности рабочего времени.
     6.6. Ночным считается время с 10 часов вечера до 6 часов утра.

7. Отпуск

     7.1. Работник    имеет   право   на   ежегодный   основной   отпуск продолжительностью 30 календарных дней.  В зависимости от результатов работы ему может быть предоставлен дополнительный отпуск.

8. Социальное страхование и социальное обеспечение

     8.1. Работник в  период  действия  Контракта  подлежит  социальному страхованию и социальному обеспечению в соответствии с действующим законодательством о труде и социальном обеспечении.
     8.2. При  постоянной  утрате  трудоспособности (инвалидности) в результате несчастного случая на производстве работнику выплачивается  дополнительно к установленному законодательством единовременное пособие в
размере пяти окладов.
     8.3. В  случае инвалидности по болезни или в результате несчастного случая, не связанного с производством, Работнику выплачивается единовременное пособие в размере пяти окладов.
     8.4. В случае смерти Работника  в  период  действия  контракта  его семье выплачивается дополнительно к установленному законодательством пособие в размере двадцати окладов.
     8.5. При  временной  утрате трудоспособности работнику оплачивается стоимость лекарств и платных услуг медицинских учреждений.

9. Социально-бытовое обслуживание

     9.1. Социально-бытовое  обслуживание Работника осуществляется Работодателем.
     9.2. Работнику предоставляются следующие услуги и льготы  по  социально-бытовому обслуживанию,  не установленные действующим законодательством:
     - ежегодное  предоставление  Работнику и членам его семьи путевки в
санаторий или дом отдыха с оплатой работником пятидесяти процентов стоимости путевки;
     - предоставление квартиры Работнику при отсутствии постоянного жилья.

10. Изменение, продолжение и прекращение контракта

     10.1. Изменение условий контракта, его продление и прекращение возможно по соглашению сторон в любое время.
     10.2. По истечении срока Контракта он прекращается.  Это правило не распространяется на случаи,  когда трудовые отношения фактически продолжаются и ни одна из сторон не потребовала их прекращения.  В этом случае
Контракт продлевается на такой же срок и с прежними условиями.
     10.3. Контракт подлежит расторжению досрочно по инициативе Работника в случае:
     а) его  болезни или инвалидности,  препятствующих выполнению работы по Контракту;
     б) нарушения  руководством Предприятия законодательства о труде или настоящего Контракта;
     10.4. Контракт  до истечения срока его действия может быть расторгнут по инициативе Предприятия по следующим основаниям:
     а) изменения  в организации производства и труда;
     б) обнаружившееся несоответствие Работника выполняемой  работе  при отсутствии виновных действий с его стороны;
     в) виновные действия Работника  (систематическое  неисполнение  без уважительных причин трудовых обязанностей,  прогулов,появление на работе в нетрезвом состоянии и другие нарушения трудовой дисциплины,  разглаше-
ние коммерческой тайны, нарушение п.п. 12.3 настоящего Контракта, совершение хищения и т.п.)
     10.5. Увольнение  по инициативе Предприятия осуществляется на основании    соответствующего    заключения    руководителя     структурного подразделения  Предприятия,  с соблюдением при этом требований трудового
законодательства.

11. Компенсации при прекращении контракта

     11.1. При прекращении Контракта по основаниям, предусмотренным в п. 10.3 подп.  а)  и  б) п.10.4 Работнику выплачивается выходное пособие в размере среднего месячного заработка.
     При прекращении Контракта по основаниям, предусмотренным в подп. а) п.10.4 за Работником также сохраняется среднемесячный заработок на  период поиска  работы  в течение второго и третьего месяца со дня увольнения, если он в течение  10 календарных дней после увольнения зарегистрировался в службе занятости в качестве лица, ищущего работу.
     11.2. При условии прекращения контракта (по  уважительным причинам) наряду с  выплатами,  предусмотренными  действующим  законодательством и настоящим Контрактом Работнику выплачивается также единовременное  посо-
бие в размере 300 фунтов.

12. Особые условия

     12.1.  Работник принимается на работу по совместительству .
     12.2. Трудовые функции,  не  вытекающие  из  настоящего  Контракта, могут осуществляться Работником лишь с согласия руководителя.
     12.3. Работник  не  имеет  права  выполнять  по договорам с другими
предприятиями и организациями работу, связанную с обеспечением безопасности другого физического лица, по настоящему Контракту, а также  заниматься любым другим видом деятельности в иных предприятиях
и организациях,  если это может нанести  экономический  или  иной  ущерб
Работодателю. Не исполнение данного пункта является достаточным основанием для увольнения Работника.
   
13. Прочие условия

     13.1. Настоящий  Контракт  составлен в двух экземплярах:  по одному для каждой из сторон и считается действительным только при наличии  подписей обеих сторон:  Работника и Работдателя.
     13.2. Адреса и данные сторон:
    Работодатель________________________________________________________
                (почтовый адрес и банковские реквизиты)
     Работник___________________________________________________________
              (адрес места жительства, год рождения, данные паспорта:
_______________________________________________________________________
     серия, номер, кем и когда выдан, наличие детей)

  _____________________(Ф.инициалы)                               _____________________(Ф.инициалы)
     за  Работодателя                                                                     Работник

Отредактировано Felicity Dumas (22.10.2023 21:17)

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

+1

19

Для Bree Stabbington

Предыстория

В эпизоде Враг моего врага - мой друг задействована служба безопасности, а следовательно и Бри, которая является начальником отдела безопасности. В пятницу (2 июня) Кейт заранее официально записалась на приём к Риккардо. Проверить и подтвердить её личность - стандартная процедура, которая случается в любой крупной организации, имеющей корпоративные секреты. Так делается, чтобы уменьшить количество информационных утечек и повысить безопасность, особенно после того как в ДЭ уже был случай пропажи информации.

Проверить и подтвердить личность - значит отправить официальный запрос в организацию (газету в нашем случае) и спросить работает ли там такая-то, а потом на входе проверить документы. Но СБ ДЭ отправили запрос в пятницу, а в понедельник только отправили ответ. 


5 июня 2017 года, №1231

Начальнику
отдела службы безопасности "Dumas Tower"
Брианне Ингрид Стаббингтон

О предоставлении информации

В ответ на ваш запрос о предоставлении информации от 2 июня 2017 года №1345, сообщаем что Кетрин Трентини работает в газете "Times". Однако во время командировки с 3 по 4 июня 2017 она получила производственную травму и в данный момент находится в коме в больнице св. Томаса.

Начальник отдела кадров "Times"
Конор С. В.
печать/подпись

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

+1

20

ДЖИНА ГАЛЛАРДО - ЛИЧНЫЙ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ

Немного лирического отступления:
* Должностная инструкция была составлена в двух экземплярах под роспись работника и работодателя. Один из них был выдан непосредственно работнику.
* Должностная инструкция подписана перед началом рабочей деятельности подчинённого.
* В этом случае, работника нанимает лично Фелисити Дюма, а не организация "С. Т. Р. А. Х".

Должностная инструкция

Предисловие к должностной инструкции
0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.
0.2. Разработчик документа: Фелисити Дюма.
0.3. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения
1.1. Должность "Телохранитель" относится к категории "Рабочие".
1.2. Квалификационные требования - охранник - профессионально-техническое образование или полное общее среднее образование и профессиональная подготовка в учебном заведении соответствующего профиля. Специальная подготовка относительно технического и других организационных особенностей охраны лица по договору (соглашению). Без требований к стажу работы. Старший охранник - профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы по профессии охранника - не менее 2 лет.
1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - действующее законодательство, стандарты, приказы, распоряжения, инструкции и другую организационно-распорядительную документацию по охранной деятельности;
      - основы уголовного и административного законодательства;
      - порядок применения и использования огнестрельного оружия, специальных средств индивидуальной защиты и активной обороны, охранно-технических средств обеспечения безопасности;
      - индивидуально-психологические черты и особенности поведения лица, которую охраняет;
      - основы служебного поведения, этикета;
      - тактико-технические характеристики и правила использования специальных средств охраны, связи, оповещения, предупреждения об опасности;
      - правила и нормы по охране труда, экологической и пожарной безопасности;
      - порядок оказания первой медицинской помощи;
      - места расположения правоохранительных органов, порядок и способы установления с ними связи.
1.4. Телохранитель назначается на должность и освобождается от должности приказом.
1.5. Телохранитель подчиняется непосредственно баронессе Фелисити Дюма.
1.6. Телохранитель во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
2.1. Обеспечивает безопасность и неприкосновенность личности, которой на договорной основе предоставляются услуги охраны.
2.2. Сопровождает человека во время ее путешествия по маршрутам и в случае необходимости применяет, в соответствии с действующим законодательством Великобритании, право на принятие мер по предотвращению или препятствование преступление, на защиту жизни и здоровья лица, которую охраняет, от противоправных посягательств.
2.3. Поддерживает визуальный контакт с лицом, которое охраняет, оценивает оперативную обстановку и с возникновением угрозы, применяя профессиональные способы и средства, защищает ее и немедленно эвакуируют из опасной зоны.
2.4. Создает условия для задержания тех лиц, которые посягают на права, достоинство, безопасность, жизнь и здоровье лица, которую охраняет.
2.5. Принимает меры по защите лица, которую охраняет, от нападения путем применения огнестрельного оружия, специальных средств индивидуальной защиты и активной обороны, с использованием вспомогательных орудий и физической силы.
2.6. Использует охранно-технические средства, которые прошли сертификацию на право применения.
2.7. Применяет психологические приемы с целью решения сложных ситуаций во время предотвращения или прекращения противоправных посягательств.

2.8. В случае причинения вреда здоровью лица, которую охраняет, придает ей первую медицинскую помощь, обеспечивает перевозку до медицинского учреждения.
2.9. В случае причинения вреда здоровью правонарушителя, соблюдая меры личной безопасности, предоставляет ему первую медицинскую помощь.
2.10. В случае смерти правонарушителя после применения активной защиты или обороны сообщает об этом в территориальный орган внутренних дел и обеспечивает неприкосновенность места происшествия до прибытия представителей правоохранительных органов.
2.11. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.
2.12. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права
3.1. Телохранитель имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.
3.2. Телохранитель имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.
3.3. Телохранитель имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.
3.4. Телохранитель имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.
3.5. Телохранитель имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.
3.6. Телохранитель имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.
3.7. Телохранитель имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.
3.8. Телохранитель имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.
3.9. Телохранитель имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
3.10. Телохранитель имеет право на финансовую компенсацию всех расходов, связанных с его непосредственной работой.

4. Ответственность
4.1. Телохранитель несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.
4.2. Телохранитель несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
4.3. Телохранитель несет ответственность за разглашение информации об охраняемой личности, относящейся к коммерческой тайне.
4.4. Телохранитель несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов и законных распоряжений руководства.
4.5. Телохранитель несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.6. Телохранитель несет ответственность за причинение материального ущерба в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.
4.7. Телохранитель несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

Источник: Проект 'Монокль' - https://www.borovik.com/index_instructi … p;lang_i=0

Подпись автора

В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного. (с) Л. Толстой

0


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » НОЛФОПЕДИЯ И ИСКРЫ ИЗ ГЛАЗ » Документация, но несекретная